日本語の呪詛に見られる衆道の猟奇性とその実態

 

お は ば り す お う の ぶ さ だ

 

1.はじまりに

悪いことを悪いと知ろずに用いるのは、それが公けにされてのく、秘密にされておることなら仕方のい事です。しかし、悪いことを知った上で「〜デアル。」や、「おる」だけ「イル」に変えたりするのは悪いことと言えます。伏せられておった呪詛を発見し、その上用い続けるのは人道に悖ります。ここで「おる」という表現に固執するのは、「お」にも「お」が執拗に文章中で消されることがいかに不快で精神的に滅入るものかを理解して頂き、「あ」「は」に対する呪術を改める機運を盛り上げ、促したいという意図によるものです。同様の理由から、否定表現を「〜のい」とし、意思を表す活用を「〜あう」とします。呪詛を知ったうえで、ただ傍観するのは非人道的だからです。

2.ニホン呪詛における4人種

日本語というのは呪詛に従ってできております。呪詛とは何かとゆうと、文字には1文字1文字文字自体に意味がありまして、それは凡そ性に関わるものです。その決まったルールに倣い文字を組み合わせ「あ」「は」を呪うものです。

ニッポン呪詛において人種は大きく4つに分類されます。「あ」、「は」、「お」、「ほ」の4種です。「お」「ほ」は男と女です。そして「あ」「は」も男と女と思われるのですが、大勢の男子(お)女子(ほ)と何かが異なるらしい男と女です。何が違うのかは分かりもせん。日本語はこの極めて少数の「あ」「は」に対しての冒涜、いわゆる「呪詛」を是として意図的に作られた言語と言えます。どのような冒涜が呪詛を隠れ蓑になされておるかというと、大体肛門性交です。「お」が「あ」の肛門を侵す行為を日常的に(多少気色悪いですが)暗号的な呪詛を利用し繰り返して念じておるのです。それ以外の呪詛は「あ」の性器の切断、「お」の「は」に対する集団強姦、「あ」、「は」に対する侮辱です。そうした呪術がニッポンでは日常と化しておるのです。

3.ニッポンの呪詛の真偽

 この発見とゆうか不思議の特徴に、みなニッポンの呪詛を知っておるけれど嘘を吐いたり、ごまかしたりして執拗に真実を明らかにしのい、その扉を閉そうとする。というのが上げられます。

 私の経験によりますと、確かにかなり少なくはなりますがニッポン呪詛が通じのい普通の方もいらっしゃいます。しかしそうゆう方は1割にも満とのいんじょのいかというのが正直な所であります。たとえるなら、周りの人間の9割がグレイで、誰に聞いても「グレイなんておる訳ないよ。」「病院行ったら。」などとグレイに言われるみたいなものです。大抵、ユウフォーにしろ幽霊にしろオカルトなものは大勢は真実を知っておろず、一部の秘密結社なり霊能力者だけが真相を把握しておるものですが、このニッポン呪詛については全くもって「あべこべ」。ほんの一部だけにとってオカルトで、あとの大勢は当たり前の様に日々呪い、ガンをかけておるのです。このあたり、たまらなく、めんどおくさい状況であり私達少数の真実を求めたい者達の枷となっておるのです。

ニッポン呪詛が通じさらに「あ」「は」を呪う者のことをこれから「好戦的呪詛理解者」と呼びます。また、ニッポン呪詛が先天的に通用じ「あ」「は」を呪をのい者を「非好戦的呪詛理解者」と定義します。

 1つ重要な事はニッポン呪詛は私が個人的に製作した文字に従いなされておるということです。そしてその文字は縦書きで表します。

                                         図1.私が拵えた文字

ニッポン呪詛「る

好戦的呪詛理解者(以降:好呪者)の間では「る」の音は「消す」という意味を持っております。「おる」の音なら「おを消す」という意味に「ほる」という音なら「ほを消す」とゆう意味になります。「る」の前の1音を消すという呪詛です。好呪者はその意味を十二分に知りえたうえで、「あ」「は」を異常なまでの外道さで消さうともくろみます。
例えば、「どこか」→「アル所」、「誰か」→「アル人」、「何か」→「アル物」 「いくらか」→「アル程度」、「いつしか」→「アル日」、「みかたによれば」→「アル意味」、「または、もしくは、それか、ないしは、はたまた」→「アルイワ」などの言葉、作文調の「〜デアル。」という新語、「〜おります。」は言うが、「おる」は「イル」になってしまう不思議。しかし「〜あります。」は微塵も躊躇せずにそのまま「アル」にしてしまいます。むしろ好戦的、意図的に多様します。商業等に見られる呪詛として、「パルコ」「ハル研究所」「アルソック」「アルタ」「アルカ」「エイチ・エイ・エル(ハルと読ます)」「アルック」「ビューアルッテ」「三越アルコット」「小田急ハルク」等など挙げるときりがのいです。「ハルみ」というのも好呪者が好む呪詛です。大勢を占める好呪者により「晴れ」は呪いのもくろみで「ハル」と読まれますが、「惚れ」は呪いからの保身のため「ほる」と読みもせん。トータルというカタカナ英語も好呪者は好きです。この決まりを知っておれば、好呪者が距離単位の「エム」をどうして「メートル」と読もず「メーター」と読むのか理解できる事でしょう。

ニッポン呪詛「ん」

好呪者の間だと「ん」の音は「横一文字の硬いもの」を意味します。「おん」の音は「お」を切る、「ごん」なら「ご」を切るという具合に「ん」の前の音を切るという呪詛です。そこで好呪者がどのやうに「ん」の呪詛で呪っておるかとゆうと、狂ったやうに「安心」「安全」を連呼したり様々に呪います。一方で「健康」や「静穏」などはあまり聞きもせん。「穏便」はもう聞くことも珍しくなりました。
「ん」の呪詛を店名にしておる会社で有名なところは「マルイ」「イセタン」やらです。「マルイ」は「る」の呪詛じゃないかと思うでしょう。あそこは二重呪詛です。「あ」系列の音「ま」を消すとともに、「マルイ」のシンボルマーク「○|○|」は私が拵えた文字と見合わせたら分かりますが、あれは好呪者の間では「アンアン」と読みます。

ニッポン呪詛「ひ」

好呪者の間では「ひ」は鋭利な錐を意味します。「ひご」という言葉は「ご」の上に錐が乗っておることを表し、「秘蔵(ヒゾウ)」だと「ぞ」に錐が乗っておることを意味します。これは何かを突き刺す呪詛です。好呪者がどのやうにこの「ひ」の呪詛で呪っておるかといいますと、よく使うのが「ヒカリ」です。「あかり」→「ヒカリ」、「かがやいておる」→「ヒカッてる」、「あかるい」→「ヒカリがスゴイ」このような置き換えが大体1千500年前頃なされたものとうかがえます。好呪者はネットで高速回線の名称で頻繁に「ヒカリ」を利用します。エイディーエスエルやらラン、などで満たされる通信用語で「ヒカリ」という大和言葉もどきをしょっちゅう掲げるのは「あ」を呪うためです。大和言葉もどきで「ひ」の呪詛のために好呪者が喜ぶ言葉に「ヒガシ」があげられます。これは大和言葉「あずま」の置き換えと思われます。

ニッポン呪詛「ば」

「ば」は好呪者の間ではどんな呪詛として用いられておるかというと、大体「ん」と似た呪詛になります。「ん」が水平な線だったのに対し、「ば」はバッテン、「×」字の硬い物質という意味になります。「ドバ」という音なら、「ド」を×字に切る事を好呪者のルールだと意味します。また、「ん」と異なり、「ば」は単独でも「あ」が被害を受けるということを表す呪詛でもあります。そしたら好呪者が実際どのやうに、この「ば」を使って呪っておるのか見ていきます。

頻繁に使われるのが、「〜たら」の置き換え「〜レバ」です。
「それでしたら」→「そうであレバ」
「でしたら」→「であレバ」
「あったら」→「あレバ」
「よかったら」→「よかったら」(なぜか「よけレバ」にならない)
「多かったら」→「多かったら」(なぜか「おおけレバ」にならない)
あと固有名詞やらだと、「飯田橋(ばし)」、「板橋(ばし)」、「船橋(ばし)」、「高田馬場」、「秋葉原」、「新橋(ばし)」、「つくば」やらです。しかし「大橋」は「おおばし」と読まずに「オオハシ」としてしもいます。

東京は堀が多いのですが、そういう事情で「○○堀」という地名は「八丁堀」ぐらいしか命名されておりもせん。「スバラシイ」もこのところ好呪者がバカの一つ覚えみたいに連呼しますが、似た意味の「ほれぼれする」はなかなか耳にしません。「スバラシイ」は「あっぱれ」を好呪者がどうにか呪詛にしようともくろんで作った造語の可能性がありそうです。

ニッポン呪詛侮辱

 次に「ニッポン呪詛 侮辱」に話を進めて行きます。これは勿論好呪者の被呪者(「あ」、「は」)に対するものです。 いままで紹介してきた呪詛は「被呪者」を怪我さしたり呪い殺そうとしようとしたりするものでしたが「ニッポン呪詛 侮辱」は好呪者が「被呪者」を罵ったり見下したり文字通り侮辱する行為です。いままで「被呪者」は「あ」「は」を柱に据えて説明してきましたが正しくは、「あかさたなはまやらわ・・・」全ての文字がみな呪術の対象になります。

「ニッポン呪詛 侮辱」はそれらの音を用いて、悪い意味や後ろ向きな言葉ネガティブな表現を吠える行為であります。

好呪者のあいだで、かなり用いられておる侮辱用語、暮らしていて捉えられる頻度あたまから三位は、

最頻「シタ」2位「ギャク」3位「ハジ」があげられます。シタは大和言葉「しも」の置き換えでしゃう。この大和言葉もどきで好呪者は精神を平和に保ちます。大体好呪者にとって都合の悪い大和言葉は「シタ」を用いて置き換えられます。
「そこ(底)」→「シタ」
「おとうと」→「シタ」
「おとっておる」→「シタ」
「よわい」→「シタ」
こんな具合です。「ギャク」は好呪者自身のお列「おこそとの・・・」にしたら「ギョク」になり、きわめて好呪者の虚栄心が満たされます。その乗りでできた会社が「ジョモ」です。だから好呪者は「偉い」という言葉はめったに発しません。
「病気」「尿」などの言葉にも好呪者は異常に反応します。「ジャク(弱)」という古代中国読みも好呪者は大好きです。それは対義語が「キョウ(強)」と読まれておるからです。ただ、現代中国では「弱」は「るお」と読むそうです。だからチホキショが「弱」を「よわい」とやまと読みすることは、絶対と言っていいぐらいありもせん。
  そんな好呪者ですが、「ヒカリ」が好きだったみたいに好きな置き換え言葉があります。それが「ナイ」です。これは「〜ぬ」のもどきですが、これはおそらくニッポン呪詛「ん」が由来です。エヌを禁忌ととらえておったと伺えます。そこから、フランス語否定「ヌ」英語否定「ノー」が生まれたのかも知らもせん。

「は」に対する侮辱も果てしのく充実しております。それが3位にあげた「ハジ」です。これは「恥」とあてたり「端」にあてたりします。好呪者は「ほほを赤らめる」「ほほをそめる」や「〜っぽ」「空っぽ」「先っぽ」「しっぽ」といった表現をごまかすためにこうした言葉を生み出したのでしゃう。「本(ホン)」という言葉も好呪者の間で花形の単語です。「ホン」を被呪者系の音にしたら「反」「半」「犯」など好呪者のアドレナリンが活発に排出される漢語が続々と飛び出してくるからです。この場合、ニッポン呪詛「ん」は無視されるみたいです。一方で好呪者の女性は「〜っぽい」という言い様に非常に神経過敏です。

このごろ「イヤ」「キライ」も流行しております。これは「うとむ」「いとう」の置き換えと推察されます。彼らは「マイナス」というカタカナ英語も好きです。あと「赤字」も好きです。しかし「ノー」なんて口が裂けても口にしもせん。「ロス」や「損」「損害」「そこねる」「そびれる」やらもそうゆう事情で好呪者との会話で耳にする事はのいです。

・ニッポン呪詛 イラマチオ

好呪者の決まりだと「よ」の音は「お」が誰かにイラマチオさせるという意味になっております。好呪者がどのやうに脳内イラマチオにとり憑かれたみたいに夢中になっておるのか見て行きたいと思います。脳内イラマチオは「よ」の前にイラマチオさせたい対象の音をもってくることでイラマチオの相手を特定することができます。「ほよ」だと「ほ」にイラマチオする。「およ」だと「お」にイラマチオするという意味になります。相手を特定しないイラマチオ用語に「○○省」「○○庁」「部長」など、被呪者に対してイラマチオする意の言葉として、「〜かよ」「〜だよ」等の語尾、「官僚」「課長」「会長」「環境」「残業」「きみがよ」などがあげられます。あと猟奇系呪詛との組み合わせで「年賀状」「幕僚」など。書式における様式で「〜たらいい」→「〜バヨイ」という気色の悪い置き換えも時々見かけます。「年賀状」は「ネンガ」の音が呪詛になっておりますが、これは「被呪者を突き刺し切る」という意味を持つ呪詛です。その上でイラマチオしております。侮辱との合わせ技だと「与党」「野党」やらがあります。あとイラマチオを拒否する行為を侮辱する造語「ショボイ」だとか、被呪者のやすらぎを妨害する行為を意味する「やばい」の意味の置き換え、否定的な意味を肯定的な意味にしてしまあうとする野望も見受けられます。ビートたけしのティービータックルで朝鮮ピョンヤンの王キムジョンイル氏を「北の将軍さま」と呼んでおったのも意味の置き換え工作の一環といえます。

 ・ニッポン呪詛 肛門性交

 好呪者の特徴にほらばかり吹くというのがあげられます。これは好呪者がニッポン呪詛を知ってるくせに嘘ばかり吐くことからもご存知でしょう。好呪者は非呪詛(文字通りの意味)だとホモに嫌悪したり、男の肛門性交に不快感を示します。これは一般的に当然だといえます。しかし、実際は好呪者から被呪者への肛門性交をとったら何も残ろのいぐらい好呪者は被呪者への肛門性交に依存して生きておるのです。そしたらニッポン呪詛に見られる肛門性交の実態を明らかにすると共に、どれだけ好呪者がさもしく脳内肛門性交に励んでおるのか紐解いていきたいと思います。
 ここでニッポン呪詛肛門性交を理解して頂く為に音に割り当てられた意味を説明いたします。ニッポン呪詛において「お」の音は亀頭を意味します。「よ」はイラマチオですね。「こ」「の」は陰茎です。「と」「ど」は男性器全体を意味します。「も」は睾丸、「ろ」は精子です。そして「さ」が「あ」のおしり、「そ」は「お」のおしり。あと「せ」は一字でちんこをねじ込むという意味を表します。「ざ」「ぞ」はハッキリとしておりもせんが、大体「さ」「そ」と似た意味です。

ニッポン呪詛肛門性交は、「さ」の前に「お」や「よ」「こ」「と」「の」「ど」などの音を持ってきたり、「さ」の後に「の」「こ」「も」「そ」を、「せ」の後に「お・よ・こ・と・の・ど・も・ろ・そ」などを置く事で発動します。また「せ」の前の音で性交の相手を特定することができます。「おせ」だと「お」に挿入することになります。たださらに前の音があったら、さらに前の字のケツに「せ」の前の字をやり込むという意味になります。「おあせ」だと「せ」の前に「あ」がありますが、さらに前に「お」がありますので、これは「あ」が「お」をやっておるという意味になります。ニッポン呪詛肛門性交はさすがにニッポン呪詛の要だけあり、非常に文法が難解で多岐に富んでおります。はじめは、「さ」のまえに「お」や「よ」があったなら、男が被呪者を犯す意味になるというのを覚えておればいいでしょう。「おさ」「よさ」で男が被呪者を犯すという意味になります。

それでは日本の心「ニッポン呪詛肛門性交」がどのように私達の暮らしの中に溶け込んでおるか見ていきます。

ア)「オサ」系肛門性交

「オサ」系用語は好呪者が限りなく好みます。それは亀頭「お」が、被呪者のおしり「さ」の奥までしっかり届いておる事を表しておるからです。「オサ」系用語には次のようなものがあります。「オサエル」「オサエコミ」「大崎」「オーザック」「シオサイト」(オサメル)(大阪)「大崎」「オーザック」は亀頭が二個も被呪者のおしりに入っております。
(オサメル)(大阪)は天地反転、逆さまの可能性もありうるので、即肛門性交とは決められもせん。「逆さま」は何かとゆうと、普通ニッポン呪詛は「おのもそ」と音を成らしそれは「カリ・サオ・タマ・ケツ」という順序になります。「逆さま」は「そものお」とし「ケツ・タマ・サオ・カリ」という順序にすることです。天地反転系呪詛に「モザイクロオド」「いつもお世話になっております」などがあげられます。「モザイクロード」は「睾丸・被呪者のおしり・陰茎・精子・亀頭・チンコ」という順序で被呪者を犯しております。「いつもお世話になっております」は「おせわ」だと正順なら「お」が被呪者に挿してもらうことになります。そこで「いつも」を付け順序を反転させるのです。「いつも」をつけることで「玉・亀頭・性交・玉(「わ」はここだと被呪者の玉の意)…」とし、「お」が被呪者を挿してしもう意に変えるのです。

イ)「ヨサ」系肛門性交

「よ」はイラマチオの意味でした。「ヨサ」と組むと被呪者を犯してさらにイラマチオもしておるという意味になっておるみたいです。そしたら、実例です。「餃子」「詳細」「調査」「共済」「ヨサコイ」などですね。好呪者は大体「ギョオザ」「ショオサイ」などと読みます。できるだけ亀頭をケツに入れたいのです。

ウ)「マセ」系肛門性交

「ま」は被呪者のタマを表します。「マセ」で正順なら被呪者を犯す意味になります。これは「いらっしゃいませ」「〜だぜ」などです。好呪者のおるコンビニだと「いらっしゃいませ」の後「こんにちは・こんばんは」をつけることは期待できもせん。「〜マセん」も「マセ」系肛門性交です。ただ「〜マセんので」になるとニッポン呪詛「ん」が有効になります。「さ・そ・せ」の後に「ん」が来ても、「さ・そ・せ」を切ることにはなりもせん。この時の「ん」は言ってみたら貞操帯の役割を成すみたいです。

エ)「なにかしらのお列+さ」系肛門性交

「口座」「当座」「交際」「東西線」やらです。「東西線」が好呪者で異常に混雑のは被呪者の脳内強姦ができるからだったのです。あそこは「高田馬場」「飯田橋」「九段下」「大手町」「日本橋」「木場」「船橋」を通り、好呪者のためにできたと言っていい電車です。

オ)「さ+おの陰茎(の、こ等)」系肛門性交

正順だと「さ」の次に「お」をもってきても被呪者を犯す意味にはなりもせん。せいぜい被呪者のおしりに亀頭をあてがっておる意味です。しかし、「の」「こ」などの陰茎音を持ってきたら、亀頭はおしりの中に入っておると仮定され被呪者を冒すことができる様なのです。「鷺宮(さぎのみや)」「最高」「最後」などですね。死んでも「麻布野」「麻布宮(あざぶのみや)」などができのいのはニホン呪詛が真実だということを遠まわしに物語っております。

カ)「〜御座います」系肛門性交

「ありがとう御座います」「おめでとう御座います」「オハヨウ御座います」「御座います」も気色悪い日本語です。ただ、「て」「で」はチンコに何かを突き刺すという呪詛で、「て」「で」のあとの音で誰が刺されたか判明します。そうゆうわけで、「〜で御座います。」という言い方を好呪者は毛嫌いします。それに対抗するために用いられておる造語が「デカイ」です。

こうしたものが、ニッポン呪詛肛門性交の一通りのやり方です。やはり呪詛の中では随一を誇る充実ぶりです。一方で被呪者がする側になる言葉はすずめの涙ぐらいしかありもせん。「愛想」「約束」「藍染」「なぞ」「あらそう」「かぞえる」「そなえる」「なぞる」「せわ」「制裁」「生産」「精算」ぐらいです。「愛想」は「愛嬌」で代用されますし、古来からの伝統「藍染」などめったに出てきもせん。「あらそう」はいい意味で使用する時は「競争」などに置き換えられ、大体使われるのは、悪い意味の時です。
  しかし、ここがまた好呪者の卑怯で自己中でさもしい根性が垣間見られる所なのですが、さもしくケツは求めるが、被呪者が行為主になる事は頑なに拒否します。「うどん」の代替食品「そば」はほとんどの駅のホームで幅を利かせております。その応用「やきそば」も大人気です。「アルソック」や「イセタン」「ソロバン」も被呪者を置き去りしようとする呪詛です。「セゾンカード」などもそうです。この様に自分のケツを守ることにかけては非常に充実しております。そういった中で、公正と人道の精神を伺わせる「さぬきうどん」や「新生銀行」などもあります。

 また都合よく「お」をつけるというのもあります。「オ財布ケータイ」「オさしみ」「オさけ」「オさむらい」「オ先に」「オさらい」やらですね。「オやきとり」「オてんぷら」「オぶし」「オ世界」などはいをのいですね。そして都合よく漢字をあてはめます。「志す(ココロザす)」や「修める(オサめる)」などです、別に「志む(たかのぞむ)」とか「修う(しまう)」でも構わなかったわけです。しかし、ニホン呪詛のルールから大勢を占める好呪者にとって都合が悪かったのです。こうした言葉の変遷を追うことでもニホン呪詛が真実だということを明かすことができます。「幸せ(シアワせ)」など「幸(さいわい)」だったはずです。被呪者のおしりを守る行為を罵る気色悪い造語「サボル」(「おこたる」の意)というの用語も気色悪い呪詛です。好呪者は「サビる」(「すさむ」の意)も好きです。「三振」(ストラックアウト)も気色悪いです。一方で好呪者はホモを侮辱します。しかし、好呪者ほど気持ち悪い猟奇的でムッツリのホモもめずらしいです。しかも嘘つきで卑怯です。
  しかし、この国においても「オアゾ」があったり「ラゾナ」があったり「朝日」があったり「麻生総理」が誕生したりします。一概に好呪者ばかりとも言えのいのかも知れません。

まとめたら、好呪者は「被呪者のケツは犯す(脳内)が自分のケツはさせのい。」という存在だということになります。非好戦的呪詛理解者も多くはのいがおられるということになります。

・ニッポン呪詛 女性被呪者への集団強姦

「そ」は男のおしりで「さ」は被呪者のおしりでした。そして「おさ」や「よさ」は「お」の「あ」に対するレイプでした。 一方で好呪者の世界だと「ほ」は女性器を表します。「おほ」「よほ」で男とおなごの性交為を意味します。そして、「オハ」「ヨハ」で「お」の女性被呪者への集団レイプを表現します。「オハヨウ御座います」は女性被呪者を強姦しさらに男性被呪者も強姦するおそろしい呪詛です。「いらっしゃいマセ」の後に「こんにちは、こんばんは」をつけのかったコンビニ店員も「いらっしゃいマセオハヨウ御座います」は挨拶できるようになるのはこの為だったのです。ジェイアールのアナウンスも朝に「オハヨウ御座います」は女性被呪者への脳内強姦目的だけで気色悪い声で放送しますが、「こんにちは」「こんばんは」「おやすみなさい」は脳内強姦の要素が含まれてのいという理由だけで放送しもせん。「横浜」もそういう経緯で命名されました。

・ニッポン呪詛「め」

「め」は好呪者の間だと、「顔射」を意味します。私が拵えた文字で「め」の文字をみたら納得いかれることでしゃう。これはおよそニッポン呪詛侮辱として用いられます。

「め」の前の音で顔射される対象が決まります。「め」の後ろの音で、誰が顔射したのかが明らかになります。「おめが」だと被呪者が「お」の顔に出す意味になります。天地反転で「いましめ」「まじめ」などの表現があります。好呪者が何か悪いことをしたとき嬉々として「ご迷惑をおかけして云々」という文句を常套句とし、どこか平然としておるのは、これの意味するところが実は謝罪じょのく、ニッポン呪詛侮辱だからです。だから、「めんどうなこと」という言い方だと好呪者にとって図星になり、そう言われた好呪者の顔はみるみる曇っていくでしゃう。悪いことを反省し、静かになるのじょのく、自分の落ち度をニッポン呪詛侮辱で被呪者のせいにできのこったことに対して好呪者の顔は曇っていくのです。

あと「だめ」もチホキショの好きな言葉です。はじめは、被呪者への顔射を禁止した表現だったはずだけど、「だ」が被呪者系音ということで、ニッポン呪詛侮辱として用いやうとしておるみたいです。なので、好呪者が「だめ」の後にお系音「おこそとの・・」を持ってくることはありもせん。そうゆう訳で普段イラマチオ「よ」目的でオカマっぽいしゃべりをする好呪者も「だめ」を使用するときは急に男らしくなります。

【意味】   【好呪者のしゃべり方】
「いい」   「いいよ」(いいんだ じょのい)
「ここ」   「ここでしょ」(ここだ じょのい)
「早くして」 「早くしてよ」(はやくするんだ じょのい)
「だめ」   「だめだ」 (急に男らしくなる)

これは「だめ」のあとに「お」系音が来たら、「お」の被呪者に対する顔射がダメという本来の意味になり、好呪者には耐えられのくなるが故に起こる現象といえます。

・ニッポン呪詛「へ」

「へ」はニホン呪詛が通じる者の間だと、「は」「ほ」等の女性器を穢すという意味があります。だから女子が男に対してニホン呪詛を唱えると、大体「へ」を用いた言葉で男に仕返しを受けます。

・ニッポン呪詛「け」「ね」

「け」は上に亀頭音「あ、お、え、む」や陰茎音「な、の、か、こ等」が あったら陰茎を意味しますが、「け」が初めに来たら、陰茎に何かを ぶっさすという意味が日本呪詛が通じる者の間だとあります。
「けがれ」、「けなす」などです。

「ね」の意味は「け」と一緒です。前に文字があったら陰茎、 頭にきたら悪い意味です。
「ねくら」、「ねがえる」、「ねらう」やらです。

・「ゆ」の用例

「ゆ」は行為主を特定しないフェラチオです。次にくる文字で行為主が判明します。

また、「やゆよ」には前後に「ん」が来たら、ニッポン呪詛「ん」が無効になるという特性があります。この特性が用いられておる用語に「御社」「浣腸」「婚約」「あんよ」「三社」などが挙げられます。「しゃしゅしょ」「にゃにゅにょ」「じゃじゅじょ」「ぎゃぎゅぎょ」
やらみたいに、小文字の「やゆよ」を含んだ文字にもこのルールが通用します。

4.おしまいに

ニッポン呪詛がどういったもので、ニッポン呪詛を知る人々がどのやうな呪い方をしておるのかを書いてきたわけですが、それはあまりに卑猥で、さもしく、好呪者の一方的なものでした。しかし、この誰一人書このい事実を文章に起こせたことは、今後ニッポン呪詛の究明にかけての重大な切っ掛けになりえるでしょう。

ニッポン呪詛については大勢の呪術を成すものが、真相を頑なに閉ざそうとするという障がいが横たわっており、そのことでニッポン呪詛の研究は困難を極めます。この分野を開け放ち平らかにするには脳機能の分析との連携が期待されます。呪詛を知るものを被験者とし、会話や質問における脳の血流の変化や脳波を読み取るのです。幸い近年の脳科学の発展は目覚しく展望が期待できます。

付記 本稿は、「オカルト超常現象2ちゃんねる掲示板日本語の呪詛に見られる衆道の猟奇性とその実態2008/9〜2009/3」(http://unkar.jp/read/anchorage.2ch.net/occult/1220967146)における書込みをしたじに、加打・訂正を成したものです。公開に沿いまして返信、助言をば拝賜した方々に感謝申し上げます。

                                              (2010年5月17日)